*
*
Home
Help
Search
Login
Register
Welcome, Guest. Please login or register.
May 25, 2013, 10:18:55 AM

Login with username, password and session length
Search: Advanced search
655912 Posts in 9232 Topics by 3396 Members Latest Member: - vlozan86 Most online today: 16 - most online ever: 494 (Jul 01, 2007, 02:59:53 PM)
Pages: 1 2 [3]
Print
Author Topic: Linguistics!  (Read 2203 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
reebty
Registered user

Posts: 1199


« Reply #50 on: Jul 12, 2010, 03:15:03 PM »

I used to fall victim to Recency in regards to music when I was a kid. Losing My Religion must be REM's first release, right? Am I to believe that this "Chronic Town" EP's alleged release when I was three could have snuck past me?
Logged
milesofsparks
Registered user

Posts: 5200


« Reply #51 on: Jul 12, 2010, 09:08:44 PM »

what is the deal with sherbet?  I grew up saying sherbert, and most everyone I know (with one notable exception) says it that way, but every dictionary I look in says the only acceptable pronunciation is sherbet.  is it a regionalism?
Logged

With some of my research and knowledge I am a little sure about it.
ellaguru
Registered user

Posts: 5447


« Reply #52 on: Jul 12, 2010, 09:13:10 PM »

Lotsa people on the west coast when I was growing up called it sherbert. I think it might be just a "Febyoowary"/"nukular" kinda thing.
Logged

I also engaged in a rigorous study of philosophy and religion...but cheerfulness kept creeping in.
coldforge
Registered user

Posts: 11924


« Reply #53 on: Jul 12, 2010, 10:52:30 PM »

I think I was first alerted to the fact that my pronunciation, being the only one I'd ever heard, was nonstandard by British TV. The OAD (mac dictionary) offers a surprisingly strongly worded ruling:
Quote
USAGE The tendency to insert an : r into the second syllable of sherbet is very common. Frequency of misuse has not changed the fact that the spelling sherbert and the pronunciation are wrong and should not be considered acceptable variants.
Logged

è l'era del terzo mondo.
milesofsparks
Registered user

Posts: 5200


« Reply #54 on: Jul 12, 2010, 11:01:38 PM »

I don't know if the word just doesn't come up much, but I, too, never heard it pronounced the 'correct' way until my big city friend moved to the boonies of Alaska and started saying it all funny. I had never heard anyone say it without the second R before that.  and even now, many, many well-educated acquaintances (who would never mispronounce nuclear) are shocked to find out the dictionary says they're saying it wrong.  is it only Americans that want another R in there?
Logged

With some of my research and knowledge I am a little sure about it.
Good Intentions
Registered user

Posts: 13882


« Reply #55 on: Jul 12, 2010, 11:03:11 PM »

No, I remember as a kid in South Africa hearing (and saying) 'sherbert' all of the time.
Logged
clare
Registered user

Posts: 5192


« Reply #56 on: Jul 13, 2010, 12:09:24 AM »

Weird. The only time I've ever heard it as 'sherbert' was Christian Slater's cameo in the first Austin Powers, and I thought he was just being a dag and saying it wrong to be funny.
Logged

You must have a very long, thin, tapered penis.
jm
Registered user

Posts: 4803


« Reply #57 on: Jul 13, 2010, 08:01:02 AM »

I heard "sherbert" a lotlotlot growing up, but was set straight by my mother very early on.  But yeah, I generally count it among "nucular", "febuary", "fermiliar".
Logged

His hand is holding my hands, which are rested on his knee.
jm
Registered user

Posts: 4803


« Reply #58 on: Jul 30, 2010, 09:11:30 AM »

GOSH I would like to learn some East/Southeast Asian languages, but so many are tonal and I think that's straight up beyond my ken.

(also I think I should learn something more useful to my not-living-in-East-or-Southeast-Asia ass instead)
« Last Edit: Jul 30, 2010, 09:15:33 AM by jm » Logged

His hand is holding my hands, which are rested on his knee.
alex
Registered user

Posts: 6287


« Reply #59 on: Jul 30, 2010, 09:33:23 AM »

Yeah, I find the idea of learning a tonal language very discouraging. Even the very limited tonal properties of the Maastricht dialect goes over my head. I can usually understand what people are saying when I hear in the shop, bus, etc., but that's more because of similarity with Dutch and German, not because I've actually figured out anything about the dialect.

I'd like to learn another language. But I'm not sure I have the time, nor have I decided what I'd like to learn most. (I know what I'd like to be able to speak and read the most, and that's Hungarian, but there's NO WAY I'll actually put in the time and effort required to learn it.) French would certainly be the obvious thing to do from a practical perspective, but I'm still scarred from French lessons in school, and ultimately also just don't like the sound of the language all that much.
Logged
Pages: 1 2 [3]
Print
LPTJ | Last Plane Forums | Departure Lounge | Topic: Linguistics!
Jump to:  

Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines
Board layout based on the Oxygen design by Bloc